反訳の裁判証拠法廷提出作成技術の提供
|
※注意:
このページの文字フォントは「メイリオ」が使われています。
Windows XP 向け 読みやすいアウトライン・フォントはダウンロードできます。 |
|
 |
反訳の作成: |
[反訳]ページに戻る |
|
|
|
反訳の裁判法廷提出書とは録音テープ、ICレコーダー、携帯電話、カセットテープレコーダー、MO、ポータブルコンピューター、PC、ビデオカメラ、電話などの各種録音機器に記録された情報を洩らさず聴取し内容の変更や付け足しを行なわず手順に従がって
真正で情報価値の高い書面に仕上げる特化した術です。
特に内容の進行、会話のニュアンス、背景音、環境音などを脈絡や時間経過沿って微細に反訳し表現力を高めた技術を駆使し完成度の高い反訳を提供いたします。
|
|
例:漢字の選択も重要な表現力です。
@ きょうかつ → 恐喝(相手の弱みにつけこみおどす)
→ 脅喝(人に迫っておびやかす)
A よしあし → 良し悪し(良いこと悪いこと)
→ 善し悪し(善いか悪いか見分ける) |
|
 |
|
| ■ 雑音除去技術と波形: |
|
|
とかく、法廷提出の録音素材には収録状態がが優れない場合が多く、特に、肯定語や否定語、濁音「だ・じ・ず・ぜ・ぞ」などが不明確で論争の元になる場合も有ります。
録音素材で、話し声と共に[電車や車の警笛][換気扇の唸り音][板張りの床を歩く下駄の音][椅子をひきづる音][クシャミ、咳払い]などの不快音や雑音を低減、会話の明瞭度を独自の技術を駆使し証拠価値を高める技術も同時に提供いたします。 |
|
|
|
・赤は人の声
・赤の周辺の薄い緑は雑音
・薄い青はテープや録音機の雑音 |

|
|
雑音を完全削除、情報音だけを際出させる |
|
|
|
 |

|
|
 |
|
■ 雑音除去技術を駆使、昭和初期の音源の商品化実績 |
|
|
|
・相と人・吉凶禍福・伝家宝・終戦詔勅・玉音放送・四省四慎・七無・素心規・秋秋吟・家に伝える宝
・六中観・孔明の生い立ち・世中百首・両忘・挨拶・盧青年の夢・六験・八観・畠山重忠・お粗末
・猫の妙術・道徳の誤解・活学とは何か・尊い手紙・日本何処に往く・十八史略第1講から第17講
・素読赤壁の賦・素読出師の表・帰去来の辞・素読聞学自警・論語講座 (一) から ・論語講座(八)」の計54作品を反訳、編集著作権を保有し商品化されました。
|